« 空から降る1万4千匹の猫 | トップページ | ダイビング・ログ 2006 Feb. 樫西 »

2006/02/23

I'll be free someday.

英語のテキストで見かけた例文。

"I'm free today."
日本語訳は、「わたしは 今日 暇です。」

ありえない話だなあと思いつつ、読んでみる。
"I'm free today."

今日、暇です。って、どういうことなんだろう?
やりたいことがないのか、するべきことがないのか。
そのどちらとも、思いつかないのか。
よくわからないシチュエイション。

暇ですとか言う前に、時間があれば、したいことが沢山あるんだけどな。
と、テキストに文句付ける時間があったら、別のことをするべきか…。

【おすすめ】
 Book 「鼠と龍のゲーム」 コードウェイナー・スミス
 Music 「木蓮の涙」 スターダスト・レビュー

|

« 空から降る1万4千匹の猫 | トップページ | ダイビング・ログ 2006 Feb. 樫西 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/72676/8803136

この記事へのトラックバック一覧です: I'll be free someday.:

« 空から降る1万4千匹の猫 | トップページ | ダイビング・ログ 2006 Feb. 樫西 »