« 対偶だったら? | トップページ | ダイビング・ログ 2007 Jan. 矢井賀&樫西 »

2007/01/26

Pluto was plutoed.

夏頃から、何かと話題になってた冥王星。
結局、惑星ではないということで落ち着いた。

だけど、今度は動詞 "Plutoed" になってしまったらしい。
しかも、アメリカの"Word of the Year" (American Dialect Society)
よくわからないけど、日本の流行語大賞みたいなものだろうか。
元記事はこちら。

とりあえず検索したら、こんな定義が見つかった。
The verb, meaning "to demote or devalue someone or something"

降格する。とか、物や人の評価を下げる。みたいな感じかな。
日本語に直訳したら「冥王星する」になるけど。

Pluto was plutoed.
冥王星は冥王星された。
まあ、これはいいとして。

Mr.XX was plutoed. 
××さん、冥王星されたよ。
なんか、人間について使うのは嫌だなあ。

【おすすめ】
 Book 「爆笑新聞」 爆笑問題
 Music 「ヒットチャートをかけぬけろ」 スガシカオ

|

« 対偶だったら? | トップページ | ダイビング・ログ 2007 Jan. 矢井賀&樫西 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/72676/13667800

この記事へのトラックバック一覧です: Pluto was plutoed.:

« 対偶だったら? | トップページ | ダイビング・ログ 2007 Jan. 矢井賀&樫西 »